Наттi
Новачок
Offline
Повідомлень: 13
|
 |
« Відповідь #105 : 17 Липня 2008, 11:30:30 » |
|
Ну, звичайно, можна сказати, це все лінь, вони просто не хочуть. Махнути рукою і все. Тобто кожен сам по собі. Не можеш перейти на українську - твої проблеми. А може варто було б допомогти? Як же тоді об"єднати Україну? без допомоги один одному це не можливо. А популяризувати мову, традиції і культуру треба - повністю згодна.
|
|
|
|
|
Записаний
|
"Якщо не ми, то хто? Зайве питання" Тартак
|
|
|
Kyryan
Користувач

Offline
Повідомлень: 55
м. Київ
|
 |
« Відповідь #106 : 18 Липня 2008, 23:53:58 » |
|
"Суржик утворюється внаслідок хаотичного заповнення зруйнованих ланок структури української мови елементами поверхово засвоєної російської." Лариса Масенко "Схід України на сьогодні вже не білінгвістичний (двомовний - від себе  ), він російськомовний... А що ж "суржик", де він, цей милий покруч, химерний мішанець, кровозмісне диття білінгвізму? А він там, де йому й належить бути - там, де й сам білінгвізм. Тобто вже не на Сході, а на Заході. Так, саме "суржиком" нині спілкується значна частина західноукраїнської людності, включно зі "свідомими галичанами". При цьому він справді зникає на Сході - разом із "неперспективними" селами, містечками та вимираючими в них дідами й бабами. Отже, "суржик" крокує на захід, супроводжуючи великий похід великої, могутньої російської мови. Українській же відступати нікуди - не до Польщі ж і не до Словаччини з Угорщиною!" Юрій Андрухович
|
|
|
|
|
Записаний
|
"Я мову вчить не хочу і не буду! Я - українець городський, другий!" Людина б'є себе у груди: "Дивиться, люди, я який дурний!" Віталій Іващенко
|
|
|
Kyryan
Користувач

Offline
Повідомлень: 55
м. Київ
|
 |
« Відповідь #107 : 19 Липня 2008, 00:13:13 » |
|
Добре шо цей закон працюю і в реверсивному режимі, себто це не є пермаментний нокаут. простіше кажучи)) я от був якось свідком цікового "перевтілювання". я поїхав з друзями до Західної України, з нами були дві пані, з якими скільки ми не спілкувалися вони все розмовляли виключно російською. І от перегодом, коли ми вже збиралися до Києва всі усвідомили, шо ці дві пані весь час, шо ми перебували в Рівне невимушено розмовляли українською. Чому? - ми теж їх спитали. Вони це так пояснили, що всі розмовляли українською і їм якось незручно було розмовляти іншою мовою!!!!
|
|
|
|
« Останнє редагування: 26 Липня 2008, 21:00:25 від Kyryan »
|
Записаний
|
"Я мову вчить не хочу і не буду! Я - українець городський, другий!" Людина б'є себе у груди: "Дивиться, люди, я який дурний!" Віталій Іващенко
|
|
|
|
Петлюрівець
|
 |
« Відповідь #108 : 19 Липня 2008, 01:17:11 » |
|
Ця перемога може статися для російської пірровою.Ті хто легко зраджує рідну мову зщаради російською щоб виглядати моднішим.крутішгим і т. п(а таких на Заході і в малих містах Центру дуж багато) ще легше зрадять російську.Сьогодні російська штурмує Львів а завтра англійська поглине саму Росію.
|
|
|
|
|
Записаний
|
|
|
|
Kyryan
Користувач

Offline
Повідомлень: 55
м. Київ
|
 |
« Відповідь #109 : 19 Липня 2008, 23:41:19 » |
|
Сьогодні російська штурмує Львів а завтра англійська поглине саму Росію.
Радше китайська, а не англійська
|
|
|
|
|
Записаний
|
"Я мову вчить не хочу і не буду! Я - українець городський, другий!" Людина б'є себе у груди: "Дивиться, люди, я який дурний!" Віталій Іващенко
|
|
|
Влад
Індустріальне серце України
Користувач

Offline
Повідомлень: 58
м. Донецьк
|
 |
« Відповідь #110 : 20 Липня 2008, 22:58:51 » |
|
За моїми спостереженнями для значної кількості людей, які хотіли б розмовляти українською мовою існує така проблема, як процес переходу з російської на українську. Найчастіше чую фразу: "Не хочу розмовляти суржиком - паплюжити мову". Я зазвичай кажу: "Ви на велосипеді з першого разу навчилися їздити?" Мабуть, декілька разів падали, так і з вивченням мовою, головне - мати бажання. В цьому Вам допоможуть: музика, фільми з укр. дубляжем, книжки, 1-2 людини з котрими ви спілкуєтесь виключно українською.
|
|
|
|
|
Записаний
|
|
|
|
Влад
Індустріальне серце України
Користувач

Offline
Повідомлень: 58
м. Донецьк
|
 |
« Відповідь #111 : 20 Липня 2008, 23:11:42 » |
|
Їзжу у відрядження до інших регіонів, в т. ч. до східних, також спілкуюся рідною мовою. Хочу Вам повідомити, що проблем не було ніде (окрім Севастополя: продавець відмовилася мене обслуговувати, бо, вважає, що не розуміє мене, перейшов на англійську - така ж ситуація  , напевне, в школі погано навчалася  ). Дуже сподобалося в Луганьску, коли чули мою українську мову, такі привітні ставали, що мені аж ніяково ставало  . Мда... Ото такі привітні севастопольці до туристів. Потім хай не кажуть, чому до них не їздть на відпочинок (я маю не тільки цей факт, але й загалом відношення до відпочиваючих). Я б просто вийшов та купив в іншому магазині. Як то кажуть - голосування гривнею. А на Сході, Донбас зокрема, здебільшого байдуже ставлення, дехто перепутє (через цікавіть) звідки Ви, але агресії немає. Був 1 випадок у тролейбусі, ми з другом з Тернополя їхали і розмовляли укр-кою, один на підпитку підійшов та спитав: "Чи подобаються нам, хлопцям з зах. України донецькі хлопці?" Ми відповіли що нам дівчата більше до смаку  Потім інший (також на підпитку) почав питатися чому ми спілкуємося укр-кою, бо це ж Донбас, на що ми йому відповіли: "А де нам розмовляти, в Москві чи у Варшаві?". Та розмова тривала ще декілька хвилин. Врешті-решт наш опонент ледве вийшов з машини, бо вже не тримався на ногах.
|
|
|
|
|
Записаний
|
|
|
|
|
Moderator 1
|
 |
« Відповідь #112 : 21 Липня 2008, 00:07:19 » |
|
Був 1 випадок у тролейбусі, ми з другом з Тернополя їхали і розмовляли укр-кою, один на підпитку підійшов та спитав: "Чи подобаються нам, хлопцям з зах. України донецькі хлопці?" Ми відповіли що нам дівчата більше до смаку  Потім інший (також на підпитку) почав питатися чому ми спілкуємося укр-кою, бо це ж Донбас, на що ми йому відповіли: "А де нам розмовляти, в Москві чи у Варшаві?". Все вірно ви зробили, Владе, але ще можна було сказати тим "донецьким хлопцям", що ви корінні донеччани та розмовляєте рідною для себе мовою. Або сказати, що ви з Луганська чи з Криму, і що у вас там всі так розмовляють. Ефект був би шалений! 
|
|
|
|
|
Записаний
|
|
|
|
leshek
Новачок
Offline
Повідомлень: 7
|
 |
« Відповідь #113 : 01 Вересня 2008, 00:25:27 » |
|
Привіт!Маю бажання та можливість написати статтю про стан української мови в Запоріжжі (ба навіть серію статей - як натхнення нападе).Шукаю контакти представників NBB в Запоріжжі.Допоможете?
|
|
|
|
|
Записаний
|
|
|
|
|
Lesia
|
 |
« Відповідь #114 : 01 Вересня 2008, 23:10:23 » |
|
стучи в асю: 494-886-499 
|
|
|
|
« Останнє редагування: 01 Вересня 2008, 23:12:26 від Lesia »
|
Записаний
|
У цьому світі забагато любові, ось як я думаю. Цей світ рано чи пізно (зарано чи запізно) здохне від надміру любові. А я - ні. Не здохну. Буду жити все одно. Буду курити і гризти нігті. Бо я це люблю. А любов не вмирає. (Т.Малярчук)
|
|
|
Влад
Індустріальне серце України
Користувач

Offline
Повідомлень: 58
м. Донецьк
|
 |
« Відповідь #115 : 02 Вересня 2008, 22:04:30 » |
|
Власні спостереження: Дніпропетровськ - 3-4% Тернопіль - 95% Хмельницький - 60% Кам*янець-Подільський - 90% Цікаво, що усі сільські райони і невелички райцентри Хмельниччини - майже на 100% україномовні. З приводу динаміки в цьому регіону - важко сказти. Можу лише сказати, що найбільш зросійщенне покоління - від 20 до 30 років (візуально). У Хмельницькому споглядав таку ситуацію: розмовляла дівчина років з 15 з хлопцем 23-24 річним хлопцем, я не розчув, якою мовою спочатку спілкувалася дівчина, але хлопець спілкувався російською. Потім все ж таки почув, що дівчина - україномовна, а коли вже аони розтавалися, то хлопець вже послуговувся українською.
|
|
|
|
|
Записаний
|
|
|
|
Сашко
Новачок
Offline
Повідомлень: 2
м.Брест
|
 |
« Відповідь #116 : 04 Вересня 2008, 01:07:26 » |
|
Добрий день всім. Я з Бреста, що в Білорусі (за нац. - Українець) і мене тішить те, як у вас відносяться до рідної мови. Щодо теми, то я бував в кількох містах зах. україни і зауважив таке: в Ковелі, Луцьку і взагалі на Волині українською спілкуються майже всі. Не соромиться її молодь і поважають старі люди.В літку мені пощастило побувати у Львові - місто звичайно чудове, але щодо мови я був неприємно вражений. Дуууже поширена російська, навіт були випадки, коли я звертався до людини укр, а у відповідь чув російську. Перепрошую, якщо трохи не до теми. А взагалі-то, панове - добру справу робите, якби я жив в Україні з задоволенням приєднався до цього руху. Слава Україні!
|
|
|
|
|
Записаний
|
"Так тяжко є чекати, Ще можна задавити вас катком, Я хочу бути добрим, Я тільки трохи сам на себе злий" Андрій Кузьменко "Скрябін"
|
|
|
|
Бєня
|
 |
« Відповідь #117 : 04 Вересня 2008, 09:07:01 » |
|
Добрий день всім. Я з Бреста, що в Білорусі (за нац. - Українець) і мене тішить те, як у вас відносяться до рідної мови. Щодо теми, то я бував в кількох містах зах. україни і зауважив таке: в Ковелі, Луцьку і взагалі на Волині українською спілкуються майже всі. Не соромиться її молодь і поважають старі люди.В літку мені пощастило побувати у Львові - місто звичайно чудове, але щодо мови я був неприємно вражений. Дуууже поширена російська, навіт були випадки, коли я звертався до людини укр, а у відповідь чув російську. Перепрошую, якщо трохи не до теми. А взагалі-то, панове - добру справу робите, якби я жив в Україні з задоволенням приєднався до цього руху. Слава Україні!
Вітання Друже! Я вражений  У тебе дуже чиста і правильна мова  Щодо Львова, то не знаю, мені після Одеси і Києва, Львів - майже ідеальне місто (краще тільки у Франику). Насправді, якщо не рахувати міст заходу України, то ситуація вкрай погана. Більшість просто цурається рідної мови, ще дуже велика частина - соромиться, не може подолати психологічного бар*єру щоб перейти на спілкування рідною мовою (а це справді надзвичайно складно коли навколо суцільно російськомовне середовище  ).
|
|
|
|
|
Записаний
|
Любіть Україну! Не прокохайте її !! РЕВОЛЮЦІЯ ТРИВАЄ!!!
|
|
|
Сашко
Новачок
Offline
Повідомлень: 2
м.Брест
|
 |
« Відповідь #118 : 04 Вересня 2008, 15:49:12 » |
|
Більшість просто цурається рідної мови, ще дуже велика частина - соромиться, не може подолати психологічного бар*єру щоб перейти на спілкування рідною мовою (а це справді надзвичайно складно коли навколо суцільно російськомовне середовище  ). [/quote] Звичайно, саме через ці бар*ери в Білорусі білоруська мова зникла і це має бути уроком для інших країн. Коли раніше (в радянські часи) занепад відбувався через заборони, то тепер стан такій, що у мови державний статус, ніби розмовляй скільки завгодно, але тепер це нікому не треба.Є російска і цього цілком досить. Тому нам (українцям) ніяк не можно втратити українську мову Щодо Львова, з більшого звичайно згоден, майже ідеальне, але...
|
|
|
|
|
Записаний
|
"Так тяжко є чекати, Ще можна задавити вас катком, Я хочу бути добрим, Я тільки трохи сам на себе злий" Андрій Кузьменко "Скрябін"
|
|
|
Влад
Індустріальне серце України
Користувач

Offline
Повідомлень: 58
м. Донецьк
|
 |
« Відповідь #119 : 04 Вересня 2008, 21:12:01 » |
|
Добрий день всім. Я з Бреста, що в Білорусі. В літку мені пощастило побувати у Львові - місто звичайно чудове, але щодо мови я був неприємно вражений. Дуууже поширена російська, навіт були випадки, коли я звертався до людини укр, а у відповідь чув російську. Вітаю! У Львові багато росіян (мінімум 15%) + туристи з Києва і інших російськомовних міст. Там росіяни не цураються своєї мови, що має стати прикладом для малоросів у містах Сходу.
|
|
|
|
|
Записаний
|
|
|
|
|