Перегляд Повідомлень
|
|
Сторінок: [1] 2 3 4
|
|
2
|
Не будь байдужим! / Чи ефективні наші дії? / Re: А в чому власне проблема?..
|
: 19 Жовтня 2008, 23:44:08
|
-Ну да, наверно... Там у них сначала січень, потом лютий... -Это я знаю. А почему январских? Ха-ха! О це так! Я навіть й сам не здогадався що "январскіх", все ж таки від Запорізька Січ назва. Бабуні й дідулі давайте ще ;-) Чому почепили? А ти не знала? Комісія з питань перейменування внесла на розклад КиївРади питання з приводу надання вулиці Артема назву вул. Січових Стрільців, але та сама Рада ще не затвердила перейменування.
|
|
|
|
|
3
|
Не будь байдужим! / Чи ефективні наші дії? / Re: Рівень україномовності великих міст України.
|
: 05 Вересня 2008, 12:15:44
|
|
Логічно, чим меньше місто - тим воно більш україномовне. Так як, меньш індустріалізоване, більш консервативне та релігіозніше. До того ж, у невеличких містах та селах майже відсутні так звані "гламурники" , котрі будуют свій імідж з обкладинок журналів, пропагуючих російську мову з притаманною московською вимомою (суджу про представниках цієї субкультури). Тернопіль теж задніх не пасе. Там майже така ж мовна ситуація як і у Франківську.
|
|
|
|
|
4
|
Не будь байдужим! / Чи ефективні наші дії? / Re: Рівень україномовності великих міст України.
|
: 04 Вересня 2008, 21:12:01
|
Добрий день всім. Я з Бреста, що в Білорусі. В літку мені пощастило побувати у Львові - місто звичайно чудове, але щодо мови я був неприємно вражений. Дуууже поширена російська, навіт були випадки, коли я звертався до людини укр, а у відповідь чув російську. Вітаю! У Львові багато росіян (мінімум 15%) + туристи з Києва і інших російськомовних міст. Там росіяни не цураються своєї мови, що має стати прикладом для малоросів у містах Сходу.
|
|
|
|
|
5
|
Не будь байдужим! / Чи ефективні наші дії? / Re: Рівень україномовності великих міст України.
|
: 02 Вересня 2008, 22:04:30
|
|
Власні спостереження: Дніпропетровськ - 3-4% Тернопіль - 95% Хмельницький - 60% Кам*янець-Подільський - 90% Цікаво, що усі сільські райони і невелички райцентри Хмельниччини - майже на 100% україномовні. З приводу динаміки в цьому регіону - важко сказти. Можу лише сказати, що найбільш зросійщенне покоління - від 20 до 30 років (візуально). У Хмельницькому споглядав таку ситуацію: розмовляла дівчина років з 15 з хлопцем 23-24 річним хлопцем, я не розчув, якою мовою спочатку спілкувалася дівчина, але хлопець спілкувався російською. Потім все ж таки почув, що дівчина - україномовна, а коли вже аони розтавалися, то хлопець вже послуговувся українською.
|
|
|
|
|
6
|
Не будь байдужим! / Чи ефективні наші дії? / Re: Рівень україномовності великих міст України.
|
: 20 Липня 2008, 23:11:42
|
Їзжу у відрядження до інших регіонів, в т. ч. до східних, також спілкуюся рідною мовою. Хочу Вам повідомити, що проблем не було ніде (окрім Севастополя: продавець відмовилася мене обслуговувати, бо, вважає, що не розуміє мене, перейшов на англійську - така ж ситуація  , напевне, в школі погано навчалася  ). Дуже сподобалося в Луганьску, коли чули мою українську мову, такі привітні ставали, що мені аж ніяково ставало  . Мда... Ото такі привітні севастопольці до туристів. Потім хай не кажуть, чому до них не їздть на відпочинок (я маю не тільки цей факт, але й загалом відношення до відпочиваючих). Я б просто вийшов та купив в іншому магазині. Як то кажуть - голосування гривнею. А на Сході, Донбас зокрема, здебільшого байдуже ставлення, дехто перепутє (через цікавіть) звідки Ви, але агресії немає. Був 1 випадок у тролейбусі, ми з другом з Тернополя їхали і розмовляли укр-кою, один на підпитку підійшов та спитав: "Чи подобаються нам, хлопцям з зах. України донецькі хлопці?" Ми відповіли що нам дівчата більше до смаку  Потім інший (також на підпитку) почав питатися чому ми спілкуємося укр-кою, бо це ж Донбас, на що ми йому відповіли: "А де нам розмовляти, в Москві чи у Варшаві?". Та розмова тривала ще декілька хвилин. Врешті-решт наш опонент ледве вийшов з машини, бо вже не тримався на ногах.
|
|
|
|
|
7
|
Не будь байдужим! / Чи ефективні наші дії? / Re: Рівень україномовності великих міст України.
|
: 20 Липня 2008, 22:58:51
|
За моїми спостереженнями для значної кількості людей, які хотіли б розмовляти українською мовою існує така проблема, як процес переходу з російської на українську. Найчастіше чую фразу: "Не хочу розмовляти суржиком - паплюжити мову". Я зазвичай кажу: "Ви на велосипеді з першого разу навчилися їздити?" Мабуть, декілька разів падали, так і з вивченням мовою, головне - мати бажання. В цьому Вам допоможуть: музика, фільми з укр. дубляжем, книжки, 1-2 людини з котрими ви спілкуєтесь виключно українською.
|
|
|
|
|
9
|
Не будь байдужим! / Балачка / Re: Є ідея!
|
: 30 Травня 2008, 19:38:25
|
|
Читаєш рядки і спадає на думку, що надумана проблема випивона є ширмою для того, щоб відмазатися від поїздки, а насправді проблема у людях, котрі хочуть щось змінити, а їм лінки. Я от наприклад, сам подорожую Україною з 16 років.
Я насамперед метою всеукраїнської зустрічі бачу: 1) Поспілкуватися з цікавими людьми з різних куточків країни, зустріти нових друзів. 2) Морально відпочити від "задушливого міста" - мегаполіса та розслабитися духовно. 3) Подивитися цікавинки Умані (а вони там є).
|
|
|
|
|
10
|
Не будь байдужим! / Балачка / Re: Є ідея!
|
: 27 Травня 2008, 23:58:29
|
|
Цікавий факт, до 28-го червня (включно) на поїздах формування "Укразалізниці" студенти ВИшів України мають 50% знижку у плацкарті і 25% у купе. Є про що замислитися.
|
|
|
|
|
15
|
Не будь байдужим! / Балачка / Re: Український сленг
|
: 14 Травня 2008, 22:49:29
|
Наложіл в штани (рос) - напудав у штані
може "напудив"? Можливо. Я виходив з закінчення дієслів у минулому часі "зачарував", "поклав". Розсудіть нас!
|
|
|
|
|